Traduzione della Costituzione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Paolo Tullio Traiano
     
    .

    User deleted


    Quindi mi pare che adesso siamo tutti d'accordo, andiamo avanti.

    CITAZIONE
    Pertanto dichiariamo ristabilita l'autorità romana il cui popolo si costituisce in libero e sovrano stato retto dal diritto, affermando la sua indipendenza, dignità e sovranità.
    Dichiariamo, sui suoi liberi cittadini, decaduta ogni velleità di paese straniero e ogni sopruso.
    Dichiariamo ristabiliti le sue istituzioni e i suoi simboli, in tutta la loro totale eredità, ricevuti interi dall'ultimo suo legittimo imperatore Costantino XI.

     
    .
  2. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Itaque romanam autoritatem restitutam esse declaramus, cuius popolus se constituit in libera summaque re publica, ab iure recta, cum suam libertatem, dignitatem potestatemque adfirmemus.
    Omnem inanem voluntatem alienae nationis atque inuriam consenuisse declaramus.
    Declaramus restitutos esse suas institutiones imaginesque, in omne eorum hereditate, cunctas acceptas esse ab postremo suo iusto imperatore Costantino XI

    io ho buttato giù questo anche se in alcuni passagggi non è che mi convinca molto
     
    .
  3. Paolo Tullio Traiano
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    cum suam libertatem, dignitatem potestatemque adfirmemus.

    Questo passaggio non mi convince partiolarmente, e credo forse anche ate. Sarebbe meglio usare un participio? "Affirmantes"? Per il resto mi sembra buono, aspettiamo gli altri.
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Romano

    Group
    Cittadino
    Posts
    16,829
    Location
    Nova Roma

    Status
    Offline
    Meglio il participio. Inoltre, manca "sui suoi cittadini"..
     
    .
  5. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Itaque romanam autoritatem restitutam esse declaramus, cuius popolus se constituit in libera summaque re publica, ab iure recta, suam libertatem, dignitatem potestatemque affirmantes de suis civibus.
    Omnem inanem voluntatem alienae nationis atque inuriam consenuisse declaramus.
    Declaramus restitutos esse suas institutiones imaginesque, in omne eorum hereditate, cunctas acceptas esse ab postremo suo iusto imperatore Costantino XI.

     
    .
  6. Paolo Tullio Traiano
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Dichiarata decaduta la dinastia Paleologa, illegittime le pretese di ogni suo lontano discendente e di quelle dinastie che ne abbiano in ogni tempo rivendicata l'eredità sino ad ora.
    Rivendichiamo i territori che in ogni tempo le furono appartenuti e invitiamo tutti i popoli ad aderire spontaneamente all'universalità romana, al suo stato ed alle sue istituzioni.
    Noi, firmato tale atto, dichiariamo rinata Roma e il suo popolo. Dunque il popolo romano tutto costituisce la Res Publica SPQR Repubblica Romana.

    Mentre sei ancora a casa ti sfruttiamo Catone. Ma ti aiuteremo presto, da qui a qualche giorno posso intensificare :D
     
    .
  7. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Declaramus domum regnatricem Paleologam consenuisse, non legitimas postulationes omnis sui remoti prugnati harumque domuum regnatricium se de quibus hereditatem in omne tempore adhuc vindicavisse.
    Rivindicamus fines se ei pertinentos esse atque invitamus omnes populos sponte Romae imperio omnium gentium comune, sua rei publicae suisque institutionibus adhaerendo.
    Hoc acto obsignato, declaramus Romam suumque populum renatam esse. Ergo cunctus populus romanus constituit Rem Publicam SPQR.

    ho sottolineato le parti che non mi quadrano
    1 non ho trovato nulla sul vocabolario ed ho inventato il termine
    2 ora sono leggermente annebbiato e non riesco a cpire se ci vada un'infinitiva o una relativa

    CITAZIONE
    Mentre sei ancora a casa ti sfruttiamo Catone. Ma ti aiuteremo presto, da qui a qualche giorno posso intensificare :D

    non preoccuarti fino a lunedì ce la faccio

    Edited by Francesco Agricola Catone - 15/1/2010, 21:50
     
    .
  8. Paolo Tullio Traiano
     
    .

    User deleted


    Alcune annotazioni:

    1) Al posto di "Paleologam" forse meglio "Antiquam"?
    2) Al posto di "prugnati" forse è più elegante "posteri";
    3) Nel periodo che hai sottolineato credo vada una relativa: "qui de quibus hereditatem in omne tempore adhuc reclamaverunt."
    4) Anche qui "se ei pertinentos esse", inserirei: "qui ei pertinuerunt".

    Per il resto mi sembra vada bene. Ovviamente discutiamo le mie opinioni che non è detto siano giuste vista l'ora :D
     
    .
  9. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    Allora attendiamo gli altri prima di apportare le correzioni
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Romano

    Group
    Cittadino
    Posts
    16,829
    Location
    Nova Roma

    Status
    Offline
    Nel testo precedente manca "sui suoi cittadini" che non è tradotto. Paleologa è un cognome.
     
    .
  11. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Nel testo precedente manca "sui suoi cittadini" che non è tradotto. Paleologa è un cognome.

    c'è sui suoi cittadini
    SPOILER (click to view)
    Itaque romanam autoritatem restitutam esse declaramus, cuius popolus se constituit in libera summaque re publica, ab iure recta, suam libertatem, dignitatem potestatemque affirmantes de suis civibus.
    Omnem inanem voluntatem alienae nationis atque inuriam consenuisse declaramus.
    Declaramus restitutos esse suas institutiones imaginesque, in omne eorum hereditate, cunctas acceptas esse ab postremo suo iusto imperatore Costantino XI.
     
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Romano

    Group
    Cittadino
    Posts
    16,829
    Location
    Nova Roma

    Status
    Offline
    ahhhh eccolo. Ed infatti va nella preposizione di sotto :)
     
    .
  13. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Itaque romanam autoritatem restitutam esse declaramus, cuius popolus se constituit in libera summaque re publica, ab iure recta, suam libertatem, dignitatem potestatemque affirmantes.
    Omnem inanem voluntatem alienae nationis atque inuriam consenuisse, de suis liberis civibus, declaramus.
    Declaramus restitutos esse suas institutiones imaginesque, in omne eorum hereditate, cunctas acceptas esse ab postremo suo iusto imperatore Costantino XI.

    XD XD, corretto cpntrolla se va bene
     
    .
  14. Paolo Tullio Traiano
     
    .

    User deleted


    Benissimo, credo che adesso si possa procedere:

    CITAZIONE
    Il 13 Febbraio Anno Domini 2007, 2760 ab Urbe Condita, Caio Giulio Aquila, Caio Regolo Cicerone e Antonio Aurelio Ottaviano hanno sancito la nascita di Res Publica SPQR Repubblica Romana. A seguito del Plebiscito Popolare del I Marzo, Res Publica ha scelto di divenire una micronazione ufficiale con aspirazione alla sovranità. Noi affermiamo tutto ciò con cuore fermo, ritenendoci uomini liberi.

    Con quest’atto formale è perpetrata con continuità l’universalità della Res Publica Romana e ricostituito lo stato romano secondo le forme sancite dalla sua nuova costituzione.

     
    .
  15. Francesco Agricola Catone
     
    .

    User deleted


    Aspetta un attimo, volevo saper il parere degli altri per la parte precedente:
    CITAZIONE
    Declaramus domum regnatricem Paleologam consenuisse, non legitimas postulationes omnis sui remoti prugnati harumque domuum regnatricium se de quibus hereditatem in omne tempore adhuc vindicavisse.
    Rivindicamus fines se ei pertinentos esse atque invitamus omnes populos sponte Romae imperio omnium gentium comune, sua rei publicae suisque institutionibus adhaerendo.
    Hoc acto obsignato, declaramus Romam suumque populum renatam esse. Ergo cunctus populus romanus constituit Rem Publicam SPQR.

     
    .
170 replies since 11/1/2010, 19:46   849 views
  Share  
.